PT
BR
Pesquisar
Definições



molitas

A forma molitasé [derivação feminino plural de molamola].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mola1mola1
|ó| |ó|
( mo·la

mo·la

)
Imagem

Objeto que serve para prender a roupa a uma corda ou estendal ou para prender o cabelo.


nome feminino

1. Peça metálica que imprime movimento ou que restitui alguma peça ao seu primitivo estado.

2. Peça metálica sobre que assenta o fundo de um veículo.

3. Espécie de botão que faz abrir caixas, soltar estoques, etc.

4. Objeto que serve para prender a roupa a uma corda ou estendal ou para prender o cabelo.Imagem = PRENDEDOR

5. [Figurado] [Figurado] Agente, investigador.

6. [Ourivesaria] [Ourivesaria] Tenaz com que o ourives tira o cadinho da forja.

8. [Moçambique, Informal] [Moçambique, Informal] Dinheiro (ex.: estou sem mola).


vergar a mola

[Informal] [Informal] Dobrar-se, formando ângulo com as costas (ex.: se a tabuleta fosse mais alta, ele não precisava de vergar a mola para ler).

[Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Trabalhar (ex.: não tenho medo de vergar a mola).

etimologiaOrigem etimológica:italiano molla.
mola2mola2
|ó| |ó|
( mo·la

mo·la

)


nome feminino

1. [História] [História] Farinha de trigo torrado misturada com sal que se espalhava sobre as vítimas, antes do sacrifício, na Antiguidade romana.

2. [Medicina] [Medicina] O mesmo que mola hidatiforme.


mola hidatiforme

[Medicina] [Medicina]  Degenerescência das vilosidades da placenta que se transformam em vesículas semelhantes a quistos hidáticos.

etimologiaOrigem etimológica:latim mola.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.