PT
BR
Pesquisar
Definições



muletas

A forma muletasé [feminino plural de muletamuleta].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
muletamuleta
|ê| |ê|
( mu·le·ta

mu·le·ta

)


nome feminino

1. Pau ou bastão a que se pode apoiar quem tem dificuldade em andar, geralmente apoiando a axila na parte superior.

2. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Pau com pano de lã vermelha com que o toureiro engana e toureia o touro.

3. Manivela do realejo.

4. Pequeno barco de pesca.

5. [Figurado] [Figurado] Apoio, amparo.

6. [Heráldica] [Heráldica] Peça em forma de estrela.


muleta canadense

[Brasil] [Brasil] Tipo de muleta que tem um apoio destinado às mãos e aos antebraços. (Equivalente no português de Portugal: canadiana.)

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

iconeConfrontar: moleta.
muletasmuletas

Auxiliares de tradução

Traduzir "muletas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).