Significado de estendal

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "estendal" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    estendedouro | n. m.

    Lugar onde se estendem roupas, frutas ou outros objetos para secar....


    estenderete | n. m.

    Pequeno estendal para secar roupa....


    varal | n. m.

    Cada uma das varas entre as quais se atrela o animal que puxa um veículo....


    prendedor | adj. n. m. | n. m.

    Objeto que serve para prender a roupa a uma corda ou estendal, para prender o cabelo, ou para prender outra coisa (ex.: prendedor de roupa; prendedor de cabelo)....


    mola | n. f.

    Objeto que serve para prender a roupa a uma corda ou estendal ou para prender o cabelo....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "estendal" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?


      Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.