PT
BR
    Definições



    torrado

    A forma torradopode ser [masculino singular particípio passado de torrartorrar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    torradotorrado
    ( tor·ra·do

    tor·ra·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se torrou.

    2. Que está quase queimado. = TOSTADO

    3. Que secou ou ressecou. = MURCHO, RESSEQUIDO, SECO

    4. Que tem um tom acastanhado, geralmente por exposição à luz solar. = TOSTADO

    5. Diz-se do touro retinto que tem o pêlo negro do meio do corpo para baixo.

    6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Vendido a baixo preço.

    7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ingeriu bebida alcoólica em excesso. = BÊBEDO, EMBRIAGADOSÓBRIO


    nome masculino

    8. [Brasil: Norte, Nordeste] [Brasil: Norte, Nordeste] Tabaco em pó para cheirar. = RAPÉ

    9. [Brasil: Norte, Nordeste] [Brasil: Norte, Nordeste] Dança popular semelhante ao samba.

    etimologiaOrigem:particípio de torrar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de torrado
    torrartorrar
    ( tor·rar

    tor·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Queimar ou queimar-se ligeiramente. = ASSAR, TORREFAZER, TORRIFICAR, TOSTAR

    2. Dar ou ficar com um tom acastanhado, geralmente por exposição à luz solar.


    verbo transitivo

    3. Secar ao sol.

    4. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Gastar ou consumir excessiva e descontroladamente (ex.: torrou a herança dos pais no vício do jogo). = ESPATIFAR, ESTOURAR


    verbo transitivo e intransitivo

    5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Vender a baixo preço. = LIQUIDAR

    6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Causar aborrecimento. = CHATEAR, ENTEDIAR

    etimologiaOrigem:latim torreo, -ere, secar, assar, tostar, queimar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: turrar.
    Significado de torrar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "torrado" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.