PT
BR
Pesquisar
Definições



caixas

A forma caixaspode ser [feminino plural de caixacaixa], [masculino e feminino plural de caixacaixa] ou [masculino plural de caixacaixa].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caixacaixa
|cáicha| |cáicha|
( cai·xa

cai·xa

)
Imagem

Qualquer recipiente rígido usado para guardar ou transportar alguma coisa.


nome feminino

1. Qualquer recipiente rígido usado para guardar ou transportar alguma coisa.Imagem

2. O que cabe nesse recipiente.

3. Arca pequena ou mediana. = BOCETA, COFRE

4. Encaixe em que entra alguma peça.

5. Compartimento para encerrar ou proteger um mecanismo (ex.: caixa do elevador).

6. Cofre ou receptáculo de dinheiros em estabelecimentos comerciais.

7. Escritório, repartição ou local onde se fazem pagamentos ou recebimentos (ex.: o pagamento é feito na caixa).

8. Registo de pagamentos e recebimentos (ex.: antes de sair, é preciso fazer a caixa).

9. Nome dado a certos estabelecimentos financeiros, destinados a crédito ou a aplicação e gestão de fundos (ex.: caixa económica).

10. Vão ocupado pela parte de baixo de uma escada que leva a um andar superior.

11. [Tipografia] [Tipografia] Tabuleiro nos caixotins do tipo de imprensa.

12. [Tipografia] [Tipografia] Conjunto de traços à volta ou aos lados de um texto.

13. [Portugal] [Portugal] [Artes gráficas] [Artes gráficas] Texto de apoio, geralmente jornalístico, a que se dá destaque gráfico, como um fundo de cor ou linhas delimitadoras. (Equivalente no português do Brasil: boxe.)

14. [Música] [Música] Tambor, geralmente pequeno e com membranas dos dois lados.Imagem

15. [Teatro] [Teatro] Parte do teatro reservada aos actores, nomeadamente o palco e os bastidores.


nome de dois géneros

16. Empregado que tem a caixa a seu cargo, nomeadamente uma caixa registadora.


nome masculino

17. Livro para registar débitos e créditos.


caixa alta

[Tipografia] [Tipografia]  Letra maiúscula ou conjunto de letras maiúsculas.Imagem

caixa automática

Equipamento, colocado em locais públicos, que permite efectuar serviços bancários, através de um cartão bancário.

caixa automático

O mesmo que caixa automática.

caixa baixa

[Tipografia] [Tipografia]  Letra minúscula ou conjunto de letras minúsculas.

caixa craniana

[Anatomia] [Anatomia]  Conjunto dos ossos da cabeça que, ligados entre si, formam uma caixa óssea que encerra e protege o encéfalo, estando excluído o esqueleto da face. = CRÂNIO CEREBRAL, NEUROCRÂNIO

caixa das almas

O mesmo que caixa das alminhas.

caixa das alminhas

Recipiente para as esmolas em igrejas católicas. = ALMINHAS, CAIXA DAS ALMAS

caixa de calefacção

Parte superior da prensa de estampar, onde se faz o aquecimento.

caixa de correio

Receptáculo para enviar ou receber cartas e outra correspondência postal.Imagem

[Informática] [Informática]  Programa informático para gerir correio electrónico.

caixa de derivação

[Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade]  Caixa de plástico ou metal, saliente ou embutida numa parede, que serve para fazer várias ligações eléctricas, de modo a que estas não fiquem à vista e estejam protegidas.Imagem

caixa de inspecção

O mesmo que caixa de visita.

caixa de marchas

[Brasil] [Brasil] [Mecânica] [Mecânica]  Local que encerra as engrenagens de mudança de velocidade. (Equivalente no português de Portugal: caixa de velocidades.)

caixa de mudanças

[Mecânica] [Mecânica]  O mesmo que caixa de velocidades.

caixa de Pandora

Origem de todos os males. = BOCETA DE PANDORA

caixa de Petri

[Biologia] [Biologia]  Recipiente circular achatado, de vidro ou de plástico transparente, composto por uma base e uma tampa, usado em laboratório para cultura de microrganismos.Imagem = PLACA DE CULTURA, PLACA DE PETRI

caixa de surpresas

O mesmo que caixinha de surpresas.

caixa de velocidades

[Portugal] [Portugal] [Mecânica] [Mecânica]  Local que encerra as engrenagens de mudança de velocidade. (Equivalente no português do Brasil: caixa de marchas.)

caixa de visita

Abertura utilizada geralmente para permitir o acesso a sistemas de saneamento, de drenagem de águas ou esgotos, mas também de sistemas hidráulicos, eléctricos ou de telecomunicações. = CAIXA DE INSPECÇÃO, PORTA DE VISITA

caixa dois

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Conjunto de valores que não entra nos registos contabilísticos legais e é usado para fins ilícitos ou para fuga ao fisco. (Equivalente no português de Portugal: saco azul.)

caixa do rosto

As feições.

caixa do tímpano

[Anatomia] [Anatomia]  Cavidade do ouvido médio.

caixa electrónico

O mesmo que caixa automática.

caixa negra

[Aeronáutica] [Aeronáutica]  Aparelho registador de um avião ou de outro veículo, que permite verificar como se desenvolveu um percurso. [Forma mais frequentemente dicionarizada no Brasil: caixa-negra.] = CAIXA PRETA

caixa postal

[Brasil] [Brasil] Receptáculo alugado, em estação de correios, e onde é lançada, pelos serviço postal, a correspondência destinada ao assinante. (Equivalente no português de Portugal: apartado.)

caixa postal de voz

Sistema automático que permite receber e gravar mensagens telefónicas que podem ser ouvidas posteriormente. = CORREIO DE VOZ

caixa preta

[Aeronáutica] [Aeronáutica]  O mesmo que caixa negra. (Forma geralmente dicionarizada no Brasil: caixa-preta.)

caixa registadora

[Comércio] [Comércio]  Máquina ou sistema para registo do valor cobrado a ou recebido de um cliente, geralmente com emissão de documento comprovativo. = MÁQUINA REGISTADORA, REGISTADORA

caixa torácica

[Anatomia] [Anatomia]  Cavidade limitada pelas costelas, vértebras e pelo esterno e diafragma. = ARCA DO PEITO, TÓRAX

fora da caixa

Fora dos padrões considerados normais ou comuns (ex.: pensar fora da caixa; arte fora da caixa).

não dar uma para a caixa

[Informal] [Informal] Não responder ou não fazer algo de modo acertado (ex.: parece que eles não deram uma para a caixa na entrevista).

etimologiaOrigem etimológica:latim capsa, -ae, caixa para livros ou papiros.

iconeConfrontar: cacha.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:caixaria.
caixascaixas

Auxiliares de tradução

Traduzir "caixas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.

A letra o destacada em rosto(s) e em aborto(s) pronuncia-se [o] (no alfabeto fonético, o símbolo [o] lê-se ô), vogal posterior semifechada, como a letra o da primeira sílaba de boda(s). Nestes casos, e contrariamente ao caso de ovo/ovos, não existe alternância vocálica entre o singular e o plural (a este respeito, veja-se a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica).

No caso de gostoso, há uma ligeira diferença entre a norma portuguesa e a norma brasileira: em Portugal a primeira sílaba pronuncia-se g[u]s- e no Brasil pronuncia-se g[o]s- (lê-se ô), quer no singular quer no plural. Por outro lado, e tanto no português europeu como no brasileiro, as palavras formadas com o sufixo -oso [ozu] (lê-se ô) alteram no plural para -osos [ɔzuʃ] (lê-se ó): assim, em Portugal pronuncia-se gostoso [guʃ'tozu] no singular e gostosos [guʃ'tɔzuʃ] no plural; no Brasil lê-se gostoso [gos'tozu] no singular e gostosos [gos'tɔzus] no plural.

Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada (no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências também são transcritos plurais com alternância vocálica ou com outras irregularidades fonéticas), pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como esta.