PT
BR
Pesquisar
Definições



fichazinha

A forma fichazinhaé [derivação feminino singular de fichaficha].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fichaficha
( fi·cha

fi·cha

)


nome feminino

1. Tento para o jogo.

2. Papel ou cartão com anotações ou indicações para consulta ou utilização posterior (ex.: ficha bibliográfica).

3. Conjunto de dados policiais.

4. Cartão para notas bibliográficas ou de arquivos.

5. Conjunto de informações escritas específicas sobre algo ou alguém, geralmente segundo critérios ou campos fixos.

6. Documento com o resumo de um assunto em estudo e com exercícios de treino.

7. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Peça com pinos metálicos que termina um cabo eléctrico e que se introduz nos orifícios de uma tomada para estabelecer contacto.

8. Dinheiro de contado.


cair a ficha

Perceber de repente o que aconteceu ou está a acontecer.

ficha técnica

Listagem do nome dos participantes ou colaboradores de um programa (de rádio ou televisão), filme, disco, etc. = CRÉDITOS

ficha tripla

[Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade]  Acessório que permite ligar três aparelhos eléctricos numa mesma tomada.

meter ficha

Agir de forma enérgica.

tacar ficha

O mesmo que meter ficha.

etimologiaOrigem etimológica:francês fiche.
Confrontar: fixa.
fichazinhafichazinha


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre canhoto e esquerdino?
As palavras esquerdino e canhoto são sinónimas na acepção “que usa habitual ou preferencialmente a mão ou o pé esquerdo”.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.