PT
BR
Pesquisar
Definições



estudo

A forma estudopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de estudarestudar], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estudoestudo
( es·tu·do

es·tu·do

)


nome masculino

1. Acto de estudar.

2. Conhecimentos adquiridos, estudando.

3. Título de certas obras de investigação ou explanação; modelo; exercícios; exame, observação; análise; artifício.

estudos


nome masculino plural

4. Profissão de estudante.

5. Aulas; curso.

6. Trabalhos preliminares para estabelecer um traçado (de via pública, etc.).


estudo de caso

Análise e investigação de uma situação, um indivíduo ou um grupo com características específicas para compreender ou demonstrar determinado fenómeno, conceito ou teoria (ex.: a metodologia baseou-se em revisão teórica e estudo de caso; o paciente tornou-se um estudo de caso na pesquisa). = CASO DE ESTUDO

estudo de mercado

Estudo conjectural das saídas de um produto ou dos produtos de um ramo de actividade ou mesmo de um país.

etimologiaOrigem etimológica:latim studium, -ii, aplicação, zelo, gosto, dedicação, afeição, apego.
estudarestudar
( es·tu·dar

es·tu·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer o possível para aprender, conhecer ou compreender.

2. Frequentar as aulas de um curso ou de uma escola; ser estudante (ex.: estudar medicina; deixou de estudar há cinco anos).


verbo transitivo

3. Analisar atentamente para compreender ou conhecer (ex.: estuda as obras de Eça de Queirós).

4. Pensar demoradamente sobre (ex.: teve de estudar uma solução alternativa). = MEDITAR, REFLECTIR

5. Decorar; memorizar (ex.: estudar as falas de uma peça de teatro).

6. Ensaiar previamente para ter uma noção do efeito.


verbo transitivo e pronominal

7. Observar ou observar-se atentamente (ex.: o coreógrafo estudava os bailarinos enquanto dançavam; o actor estudava-se ao espelho).

etimologiaOrigem etimológica:estudo + -ar.
estudoestudo

Auxiliares de tradução

Traduzir "estudo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.