PT
BR
Pesquisar
Definições



equipara

Será que queria dizer equipará?

A forma equiparapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de equiparequipar], [segunda pessoa singular do imperativo de equipararequiparar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de equipararequiparar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de equiparequipar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
equiparequipar
( e·qui·par

e·qui·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Náutica] [Náutica] Prover (um navio) de quanto precisa para a manobra, defesa, alimentação, etc.

2. [Militar] [Militar] Prover (um soldado) de equipamento e armamento.


verbo transitivo e pronominal

3. Prover ou prover-se do equipamento ou material necessário para determinada função ou actividade (ex.: vamos equipar a escola com novo material informático; foram equipar-se porque o treino ia começar).DESEQUIPAR

etimologiaOrigem etimológica: francês équiper.
equipararequiparar
( e·qui·pa·rar

e·qui·pa·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Colocar ou ficar em igualdade.


verbo transitivo

2. Tratar algo ou alguém da mesma forma que outro.

3. Comparar, considerando igual.

etimologiaOrigem etimológica: latim aequiparo, -are, tornar igual, atingir.
equiparaequipara

Auxiliares de tradução

Traduzir "equipara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.