PT
BR
Pesquisar
Definições



chaleiras

A forma chaleirasé [feminino plural de chaleirachaleira].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chaleirachaleira
( cha·lei·ra

cha·lei·ra

)


nome feminino

1. Recipiente com tampa em que se ferve água para chá e outros usos (ex.: chaleira eléctrica).

2. [Marinha] [Marinha] Compartimento triangular onde se empilham as balas ao lado das peças. = CHELEIRA

3. [Informal, Regionalismo] [Informal, Portugal: Regionalismo] Mulher que da Beira vai trabalhar no Alentejo.

4. [Gíria] [Gíria] Nádegas.

5. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Pontapé ou impulso forte com o pé na bola passando a perna por trás do pé de apoio; passe ou remate de letra. = CHARLES


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem é lisonjeador por interesse. = ADULADOR, BAJULADOR, LISONJEIRO

etimologiaOrigem etimológica:chá + -l- + -eira.
chaleiraschaleiras


Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Gostaria de saber o significado de "a favor de".
A locução prepositiva a favor de, sinónima da locução em favor de, significa, de acordo com o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, “favorável a ou partidário de” (ex.: o político era a favor da liberalização do consumo de drogas) e “em proveito ou benefício de” (ex.: o concerto foi realizado a favor das vítimas do furacão).