PT
BR
Pesquisar
Definições



balas

A forma balaspode ser[nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
balabala
( ba·la

ba·la

)
Imagem

Projéctil, redondo ou cónico, de arma de fogo.


nome feminino

1. Projéctil, redondo ou cónico, de arma de fogo.Imagem

2. Película em que se encerra o grão da aveia.

3. [Brasil] [Brasil] Guloseima feita de açúcar em ponto coagulado que se vende geralmente em pequenos pedaços embrulhados em papel ou plástico.Imagem = REBUÇADO

4. [Comércio] [Comércio] Fardo de fazendas.

5. Fardo de papel equivalente a dez resmas, ou seja, a cinco mil folhas.

6. [Figurado] [Figurado] Golpe; punhalada.

7. Bola.

balas


nome feminino plural

8. [Antigo] [Antigo] [Tipografia] [Tipografia] Espécie de almofadas que davam tinta às formas.


bala de goma

[Brasil] [Brasil] Confeito feito com uma massa gelatinosa açucarada. (Equivalente no português de Portugal: goma.)Imagem = JUJUBA

bala de prata

Projéctil de prata considerado por crenças populares como arma mágica, a única forma de matar um lobisomem.

[Figurado] [Figurado] Solução simples ou mágica para um problema muito complexo.

bala perdida

A que escapa da sua trajectória inicial.

etimologiaOrigem etimológica:francês balle.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:balame.
balasbalas

Auxiliares de tradução

Traduzir "balas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?
No que diz respeito ao registo lexicográfico de quando muito ou de quanto muito, dos dicionários de língua que habitualmente registam locuções, todos eles registam apenas quando muito, com o significado de “no máximo” ou “se tanto”, nomeadamente o Grande Dicionário da Língua Portuguesa (coordenado por José Pedro Machado, Lisboa: Amigos do Livro Editores, 1981), o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) e o Dicionário Aurélio (Curitiba: Positivo, 2004). A única excepção é o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Lisboa: Verbo, 2001), que regista como equivalentes as locuções adverbiais quando muito e quanto muito. Do ponto de vista lógico e semântico, e atendendo às definições e distribuições de quando e quanto, a locução quando muito é a que parece mais justificável, pois uma frase como quando muito, espero por ti até às 4 e 15 seria parafraseável por espero por ti até às 4 e 15, quando isso já for muito ou demasiado. Do ponto de vista estatístico, as pesquisas em corpora e em motores de busca evidenciam que, apesar de a locução quanto muito ser bastante usada, a sua frequência é muito inferior à da locução quando muito. Pelos motivos acima referidos, será aconselhável utilizar quando muito em detrimento de quanto muito.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.