PT
BR
Pesquisar
Definições



chá

Será que queria dizer chã?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cháchá
Imagem

Conjunto de folhas desse arbusto.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Arbusto (Camellia sinensis) da família das teáceas.

2. Conjunto de folhas desse arbusto.Imagem

3. Infusão das folhas do chá (ex.: chá preto, chá verde).

4. [Por extensão] [Por extensão] Infusão das folhas ou das flores de qualquer planta (ex.: chá de hortelã). = TISANA

5. Refeição leve com chá.

6. Reunião social em que se serve chá.

7. [Informal] [Informal] Remoque indirecto; reparo repreensivo.

8. [Brasil] [Brasil] Prática habitual. = COSTUME, HÁBITO


chá branco

Conjunto de folhas da planta do chá que são secas, mas não oxidadas, usado para infusão.

Infusão feita com essas folhas, geralmente de cor amarelada.

chá dançante

[Informal] [Informal] Baile, geralmente à tarde, sem vestuário de baile, em que se servem bebidas e comidas.

chá de parreira

[Informal] [Informal] Vinho.

chá preto

Conjunto de folhas da planta do chá oxidadas, fermentadas e secas, usado para infusão.

Infusão feita com essas folhas, geralmente de cor avermelhada ou acastanhada.

chá verde

Conjunto de folhas da planta do chá que são secas, mas pouco oxidadas e não fermentadas, usado para infusão.

Infusão feita com essas folhas, geralmente de cor esverdeada ou acastanhada.

dar chá

Desfrutar.

não beber chá em criança

[Informal] [Informal] O mesmo que não tomar chá em criança.

não tomar chá em criança

[Informal] [Informal] Não ter boa educação; comportar-se de modo grosseiro; ser malcriado.

etimologiaOrigem etimológica:chinês mandarim ch'a.
Confrontar: xá.

Auxiliares de tradução

Traduzir "chá" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.