PT
BR
    Definições



    Veias

    A forma Veiasé [feminino plural de veiaveia].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    veiaveia
    ( vei·a

    vei·a

    )


    nome feminino

    1. [Anatomia] [Anatomia] Vaso que conduz o sangue de qualquer parte do corpo ao coração.

    2. [Por extensão] [Por extensão] Qualquer vaso sanguíneo.

    3. Beta ou lista na madeira ou nas pedras.

    4. Filão, veio (nas minas).

    5. Linha de uma corrente onde a água corre mais tesa.

    6. [Figurado] [Figurado] Âmago.

    7. Espírito; graça; inteligência; mordacidade.

    8. Disposição, tendência, vocação.

    9. [Botânica] [Botânica] Nervura secundária das folhas.


    veia cava inferior

    [Anatomia] [Anatomia]  Veia principal que transporta o sangue venoso dos membros inferiores, bacia e abdómen até à aurícula direita do coração.

    veia cava superior

    [Anatomia] [Anatomia]  Veia principal que transporta o sangue venoso dos membros superiores, tórax e cabeça até à aurícula direita do coração.

    veia jugular

    [Anatomia] [Anatomia]  Cada uma das veias que transportam o sangue venoso da cabeça até à veia cava superior (ex.: veia jugular externa direita; veia jugular externa esquerda; veia jugular interna direita; veia jugular interna esquerda). = JUGULAR

    veia porta

    [Anatomia] [Anatomia]  Veia grossa que recebe o sangue do estômago, do baço, do pâncreas e dos intestinos, e que se distribui no fígado. = PORTA

    veia pulmonar

    [Anatomia] [Anatomia]  Cada uma das veias principais que transporta o sangue oxigenado dos pulmões para a aurícula esquerda do coração.

    etimologiaOrigem:latim vena, -ae.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Veias" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?


    Quando alguém espirra, deve-se dizer "santinho" independentemente de ser homem ou mulher? Ou devemos dizer "santinha" no caso de se tratar de uma mulher?