PT
BR
Pesquisar
Definições



intestinos

A forma intestinospode ser[adjectivoadjetivo], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intestinointestino
( in·tes·ti·no

in·tes·ti·no

)


adjectivoadjetivo

1. Interior, interno, íntimo.

2. Que existe entre pessoas ou facções do mesmo país ou da mesma pátria (ex.: luta intestina; dissensões intestinas).

3. Que existe entre pessoas da mesma família ou do mesmo grupo restrito.


nome masculino

4. Canal ou víscera formada de várias partes e que vai do estômago ao ânus.

intestinos


nome masculino plural

5. Canal intestinal.


intestino cego

[Anatomia] [Anatomia]  O mesmo que ceco.

intestino delgado

[Anatomia] [Anatomia]  Canal que vai do piloro ao ceco e compreende o duodeno, o jejuno e o íleo.

intestino grosso

[Anatomia] [Anatomia]  Canal que vai do ceco ao ânus e compreende o ceco, o colo e o recto.

intestino recto

[Anatomia] [Anatomia]  Última parte do intestino grosso que termina no ânus. = RECTO

Auxiliares de tradução

Traduzir "intestinos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).