Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

beta

betabeta | n. f.
betabeta | n. f.
betabeta | n. f. | adj. 2 g.
fem. sing. de betobeto
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

be·ta |é|be·ta |é|3


(celta bett, vermelho)
nome feminino

[Botânica]   [Botânica]  Designação dada a várias ervas, como a acelga e a beterraba.


be·ta |ê|be·ta |ê|1


(espanhol beta ou veta)
nome feminino

1. [Zoologia]   [Zoologia]  Mancha comprida ou faixa de cor diferente nas penas ou pêlo do animal. = LISTA, LISTRA

2. Qualquer mancha comprida.

3. Mancha na pele.

4. Filão, veio.

5. [Marinha]   [Marinha]  Corda ou cabo.

6. [Marinha]   [Marinha]  Talha na extremidade dos guardins.

7. [Brasil]   [Brasil]  Escavação profunda nas rochas de onde se extrai ouro.

8. Corda feita de cipó.


de estrela e beta
Muito fino, velhaco.

ver-se em betas
Ver-se em apuros, em situação difícil.


be·ta |é|be·ta |é|2


(latim beta, do grego beta)
nome feminino

1. Segunda letra do alfabeto grego (β, Β), equivalente à letra B do alfabeto latino.

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

2. Que constitui ou é relativo a uma versão experimental ou de teste de um programa informático ou afim (ex.: versão beta).


be·to |é|be·to |é|


(origem obscura)
nome masculino

1. Espécie de pá com que se joga o toque-emboque.

2. [Jogos]   [Jogos]  Nome de um jogo semelhante ao críquete inglês.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

3. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Diz-se de ou jovem que exibe comportamento ou aspecto exterior considerado como pertencente a uma classe social elevada (ex.: que roupa tão beta; o café estava cheio de betos). = BETINHO

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "beta" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

SketchUp for iPad ( Beta ) has arrived!!

Em intergalacticrobot

tem sido testado em versão beta no Find X3 Pro 5G na Indonésia e na Malásia, antes da seu lançamento...

Em www.appsdoandroid.com

Na versão beta do WhatsApp surgiu uma nova secção que permite seleccionar que conteúdos deverão ser incluídos...

Em www.appsdoandroid.com

atacar as variantes testadas -alfa, beta , gama, delta e iota- em níveis ligeiramente maiores do que a vacinação, que...

Em Caderno B

Com este anúncio, a OPPO apresenta oficialmente a versão beta pública do ColorOS 12 para os seus utilizadores globais, tornando-se num dos primeiros fabricantes...

Em www.appsdoandroid.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Gostaria de saber se o correto é às vezes ou as vezes. O as é com crase ou sem?
Sem um contexto específico não é possível determinar qual a expressão correcta. Se pretender utilizar uma locução que indica "em algumas ocasiões", deverá utilizar às vezes, expressão sinónima de por vezes ou algumas vezes (ex.: às vezes, perco a paciência). Se pretender referir apenas "os momentos, as ocasiões", deverá utilizar a expressão as vezes (ex.: são poucas as vezes em que perco a paciência).
pub

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/beta [consultado em 28-10-2021]