PT
BR
Pesquisar
Definições



espadana

A forma espadanapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de espadanarespadanar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de espadanarespadanar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espadanaespadana
( es·pa·da·na

es·pa·da·na

)


nome feminino

1. Objecto que tem forma de espada.

2. Chama delgada que sobe alto; língua de fogo. = LABAREDA

3. Barbatana de peixe. = BADANA

4. Cauda de cometa.

5. Jorro de líquido mais largo que grosso, que sai com força.

6. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea perene (Sparganium erectum), da família das esparganiáceas, de caules floríferos, folhas em forma de espada e inflorescências ramificadas, que se encontra nas margens de cursos de água e de lagoas.

7. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Typha dominguensis), da família das tifáceas, vivaz e com rizomas subaquáticos, de caule simples usado no fabrico de esteiras, folhas lineares e planas, flores em forma de espiga cilíndrica e de cor castanha, que cresce junto a linhas de água.

8. [Regionalismo] [Regionalismo] Espadela.

etimologiaOrigem etimológica:espada + -ana.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:espadanal.
espadanarespadanar
( es·pa·da·nar

es·pa·da·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Juncar de espadanas (ou de outras plantas).

2. Estender, espalhar (de modo que ocupe ampla superfície).

3. Jorrar.


verbo intransitivo

4. Sair em espadanas.

5. [Regionalismo] [Regionalismo] Espadelar.

espadanaespadana


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).