PT
BR
Pesquisar
Definições



espadana

A forma espadanapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de espadanarespadanar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de espadanarespadanar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espadanaespadana
( es·pa·da·na

es·pa·da·na

)


nome feminino

1. Objecto que tem forma de espada.

2. Chama delgada que sobe alto; língua de fogo. = LABAREDA

3. Barbatana de peixe. = BADANA

4. Cauda de cometa.

5. Jorro de líquido mais largo que grosso, que sai com força.

6. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea perene (Sparganium erectum), da família das esparganiáceas, de caules floríferos, folhas em forma de espada e inflorescências ramificadas, que se encontra nas margens de cursos de água e de lagoas.

7. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Typha dominguensis), da família das tifáceas, vivaz e com rizomas subaquáticos, de caule simples usado no fabrico de esteiras, folhas lineares e planas, flores em forma de espiga cilíndrica e de cor castanha, que cresce junto a linhas de água.

8. [Regionalismo] [Regionalismo] Espadela.

etimologiaOrigem etimológica: espada + -ana.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:espadanal.
espadanarespadanar
( es·pa·da·nar

es·pa·da·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Juncar de espadanas (ou de outras plantas).

2. Estender, espalhar (de modo que ocupe ampla superfície).

3. Jorrar.


verbo intransitivo

4. Sair em espadanas.

5. [Regionalismo] [Regionalismo] Espadelar.

espadanaespadana


Dúvidas linguísticas



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).