PT
BR
Pesquisar
Definições



voadora

A forma voadorapode ser [feminino singular de voadorvoador] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
voadoravoadora
|ô| |ô|
( vo·a·do·ra

vo·a·do·ra

)


nome feminino

Acto ou efeito de voar; voo.

voadorvoador
|dô| |dô|
( vo·a·dor

vo·a·dor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que voa.

2. Que ou quem faz acrobacias e salta de um trapézio para outro, mais ou menos distante. = TRAPEZISTA


adjectivoadjetivo

3. [Figurado] [Figurado] Que se desloca muito depressa. = RÁPIDO, VELOZ


nome masculino

4. Utensílio com rodas e assento que serve para ajudar crianças pequenas a firmarem-se e a andarem. = ANDADEIRA, ANDARILHO

5. [Ictiologia] [Ictiologia] O mesmo que peixe-voador.

6. [Brasil] [Brasil] Moeda falsa de cobre.

7. [Brasil] [Brasil] Sujeito que usa de expedientes para obter dinheiro.

etimologiaOrigem etimológica:voar + -dor.

voadoravoadora

Auxiliares de tradução

Traduzir "voadora" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).