Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

voador

voadorvoador | adj. n. m. | adj. | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

vo·a·dor |dô|vo·a·dor |dô|


(voar + -dor)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. Que ou o que voa.

2. Que ou quem faz acrobacias e salta de um trapézio para outro, mais ou menos distante. = TRAPEZISTA

adjectivo
adjetivo

3. [Figurado]   [Figurado]  Que se desloca muito depressa. = RÁPIDO, VELOZ

nome masculino

4. Utensílio com rodas e assento que serve para ajudar crianças pequenas a firmarem-se e a andarem. = ANDADEIRA, ANDARILHO

5. [Ictiologia]   [Ictiologia]  O mesmo que peixe-voador.

6. [Brasil]   [Brasil]  Moeda falsa de cobre.

7. [Brasil]   [Brasil]  Sujeito que usa de expedientes para obter dinheiro.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "voador" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Pesquisadores acreditam que fenômeno seja resultado do pouso de um Objeto Voador Não Identificado (OVNI)..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...voando) e o primeiro oficial Sten Molin, de 34 anos, que era o piloto voador ..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...Turismo do Japão concedeu à SkyDrive um certificado de segurança para o seu carro voador ..

Em VISEU, terra de Viriato.

...O mercado para o Rotodyne foi o de transporte de carga média ou "ônibus voador "..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...voo possível, há também um parapente que tem o objetivo de ajudar a manter voador no céu..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como mágoa, mancha e mácula?
As palavras mágoa, mancha e mácula (a este grupo poderia acrescentar-se as palavras malha e mangra) são exemplos de palavras divergentes, isto é, palavras com o mesmo étimo latino (macula, -ae) que evoluiu para várias formas diferentes. Neste caso específico, as palavras mágoa, mancha, malha ou mangra chegaram ao português por via popular, apresentando cada uma delas diferentes fenómenos regulares de evolução: mágoa sofreu a queda do -l- intervocálico e a sonorização do -c- intervocálico (macula > *macua > *magua > mágoa); mancha sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- (macula > *mãcula > *mãcla > mancha); malha sofreu a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- em -lh- (macula > *macla > malha); mangra sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico, o rotacismo do -l- e a sonorização do -c- (macula > *mãcula > *mãcla > *mãcra > mangra). A palavra mácula chegou ao português por via erudita, apresentando uma forma quase idêntica ao étimo latino.
pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/voador [consultado em 03-12-2021]