PT
BR
    Definições



    distante

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    distantedistante
    ( dis·tan·te

    dis·tan·te

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que não está junto; que está a uma certa distância (ex.: coloque os braços distantes um do outro). = APARTADO, SEPARADOJUNTO

    2. Que se vê ou ouve ao longe (ex.: ruído distante, vultos distantes). = LONGÍNQUO, REMOTO

    3. Que está muito longe no espaço (ex.: país distante). = LONGÍNQUO, REMOTO

    4. Que já aconteceu há muito tempo (ex.: lembranças distantes). = LONGÍNQUO, REMOTORECENTE

    5. Diz-se do familiar cujos laços de parentesco não são de primeiro grau (ex.: parente distante).

    6. [Figurado] [Figurado] Que não tem semelhança; que não se aproxima de algo (ex.: conceitos claramente distantes). = DIFERENTE

    7. [Figurado] [Figurado] Que não demonstra interesse ou atenção (ex.: olhar distante; tom distante). = ABSORTO, ALHEADO, AUSENTE, DISTRAÍDOATENTO, CONCENTRADO

    8. [Figurado] [Figurado] Que revela desapego, indiferença (ex.: relacionamento distante). = FRIO, INDIFERENTECALOROSO

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AFASTADO
    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: PRÓXIMO

    etimologiaOrigem: latim distans, -antis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de distanteSignificado de distante

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "distante" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo); qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?