PT
BR
Pesquisar
Definições



temas

A forma temaspode ser [masculino plural de tematema] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de temertemer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
temertemer
|ê| |ê|
( te·mer

te·mer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter medo de, recear.

2. Tributar grande respeito ou reverência a.


fazer-se temer

Inspirar respeito, temor.

tematema
|ê| |ê|
( te·ma

te·ma

)


nome masculino

1. Assunto, matéria.

2. Aquilo que um aluno deve traduzir da língua que fala para aquela que aprende.

3. A composição, feita pelo aluno, sobre um ponto dado.

4. [Gramática] [Gramática] O que fica de uma palavra, tirando a desinência ou os sufixos.

5. [Música] [Música] Motivo sobre o qual se compõe um trecho de contraponto ou variações.

6. [Retórica] [Retórica] Texto que serve de base a um sermão.

7. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Parte de um enunciado sobre a qual o resto do enunciado fornece informação ou que o resto do enunciado comenta ou questiona (ex.: os temas das frases estão sublinhados: "O Manuel comeu o bolo"; "O bolo, o Manuel comeu-o"). = TÓPICO

8. [Ornitologia] [Ornitologia] Melro do Chile.

etimologiaOrigem etimológica:latim thema, -atis, tema, assunto, tese, do grego théma, -atos, o que é colocado ou preparado, depósito, situação, posição, proposição, premissa.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:temário, temática.
temastemas

Auxiliares de tradução

Traduzir "temas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.