PT
BR
Pesquisar
Definições



tremas

A forma tremaspode ser [masculino plural de trematrema] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de tremertremer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tremertremer
|ê| |ê|
( tre·mer

tre·mer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ser agitado por sacudidas repetidas.

2. Oscilar; abanar, não estar firme.

3. [Figurado] [Figurado] Sentir movimento convulsivo causado pelo frio, por susto ou convulsão.

4. Estremecer.

5. Dar de si.

6. Assustar-se; arrecear-se.

7. Cintilar.


verbo transitivo

8. Recear.

9. Agitar, ondular.

10. Fazer oscilar, fazer estremecer.

etimologiaOrigem etimológica:latim tremo, -ere.
trematrema
|ê| |ê|
( tre·ma

tre·ma

)


nome masculino

1. [Gramática] [Gramática] Sinal ortográfico (¨) que se sobrepõe a certas vogais, usado em português em derivados de palavras estrangeiras (ex.: mülleriano). [Era usado nos grupos e , para indicar que a vogal -u- devia ser lida (ex.: lingüístico), mas esta utilização foi suprimida para o português europeu pelo Acordo Ortográfico de 1945 e para o português do Brasil pela aplicação do Acordo de 1990].

2. [Gramática] [Gramática] Sinal ortográfico (¨) usado para indicar que certas vogais não formam ditongo com a vogal anterior. [Em português, esta utilização era feita nas vogais átonas -i- e -u- e foi suprimida depois do Acordo Ortográfico Luso-Brasileiro de 1945, antes do qual se escrevia, por exemplo saüdar]. = DIÉRESE

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ÁPICES

etimologiaOrigem etimológica:francês tréma, do grego trêma, -atos, perfuração, abertura, orifício.
Ver também resposta à dúvida: supressão do trema.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tremas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?
O substantivo arroz, apesar de ser mais frequentemente usado no singular, forma o plural arrozes, seguindo o paradigma regular das palavras terminadas em z (ex.: capazcapazes; felizfelizes; velozvelozes; xadrezxadrezes; avestruzavestruzes). A palavra arroz é considerada um substantivo não contável (ou substantivo massivo), isto é, um substantivo que designa um conjunto cujas várias partes não se podem enumerar ou contar (ex.: comprei tabaco; a frase comprei dois tabacos será entendida como comprei dois tipos de tabaco), ao contrário dos substantivos contáveis, que designam uma ou várias partes enumeráveis de um conjunto (ex.: comprei cigarros e fumei dois). Os substantivos não-contáveis podem, no entanto, admitir plural para designar qualificações ou quantificação de porções da entidade referente (ex.: fez vários arrozes para acompanhar o frango = fez vários tipos de arroz para acompanhar o frango).