Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
trematrema | s. m.
1ª pess. sing. pres. conj. de tremertremer
3ª pess. sing. imp. de tremertremer
3ª pess. sing. pres. conj. de tremertremer
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tre·ma |ê| tre·ma |ê|
(francês tréma, do grego trêma, -atos, perfuração, abertura, orifício)
nome masculino

1. [Gramática]   [Gramática]  Sinal ortográfico (¨) que se sobrepõe a certas vogais, usado em português em derivados de palavras estrangeiras (ex.: mülleriano). [Era usado nos grupos e , para indicar que a vogal -u- devia ser lida (ex.: lingüístico), mas esta utilização foi suprimida para o português europeu pelo Acordo Ortográfico de 1945 e para o português do Brasil pela aplicação do Acordo de 1990].

2. [Gramática]   [Gramática]  Sinal ortográfico (¨) usado para indicar que certas vogais não formam ditongo com a vogal anterior. [Em português, esta utilização era feita nas vogais átonas -i- e -u- e foi suprimida depois do Acordo Ortográfico Luso-Brasileiro de 1945, antes do qual se escrevia, por exemplo saüdar]. = DIÉRESE


SinónimoSinônimo Geral: ÁPICES


Ver também dúvida linguística: supressão do trema.

tre·mer |ê| tre·mer |ê| - ConjugarConjugar
(latim tremo, -ere)
verbo intransitivo

1. Ser agitado por sacudidas repetidas.

2. Oscilar; abanar, não estar firme.

3. [Figurado]   [Figurado]  Sentir movimento convulsivo causado pelo frio, por susto ou convulsão.

4. Estremecer.

5. Dar de si.

6. Assustar-se; arrecear-se.

7. Cintilar.

verbo transitivo

8. Recear.

9. Agitar, ondular.

10. Fazer oscilar, fazer estremecer.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "trema" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Qual a forma correcta: caboverdiano ou cabo-verdiano?
Como se poderá verificar pela consulta do verbete cabo-verdiano no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou pela consulta de outros dicionários ou vocabulários de referência, a grafia a adoptar deverá ter hífen. Além de ser esta a forma registada na maioria dos dicionários gerais de língua, é também a forma preconizada pelo Acordo Ortográfico de 1945 (na base XXVIII) e pelo Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Atlântida, 1947, p. 215), uma vez que "Os compostos onomásticos [...] têm os seus derivados directos escritos com hífen [...] sempre que eles assentem em mais do que um dos seus membros: belo-horizontino, de Belo Horizonte; cabo-verdiano, de Cabo Verde; campo-maiorense, de Campo Maior; castelo-vidense, de Castelo de Vide [...]".

O Acordo Ortográfico de 1990 não altera nada relativamente a este assunto.




Qual a forma correcta de escrever: cardio-respiratório ou cardiorrespiratório?
O elemento de composição cardio- forma palavras de modo análogo às compostas pelos elementos hidro- ou higio-, isto é, nunca se separa por hífen do elemento que se lhe segue (ex.: cardiopunctura, cardiovascular), mesmo quando este se inicia pelas consoantes r ou s, obrigando à sua duplicação. Assim sendo, a forma correcta é cardiorrespiratório, adjectivo que se encontra definido no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
pub

Palavra do dia

no·ca |ó| no·ca |ó|
(italiano nocca)
nome feminino

1. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Articulação das falanges dos dedos. =

2. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Esconderijo.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/trema [consultado em 18-09-2020]