PT
BR
Pesquisar
Definições



variações

A forma variaçõespode ser [derivação feminino plural de variarvariar] ou [feminino plural de variaçãovariação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
variarvariar
( va·ri·ar

va·ri·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar diverso ou vário. = DIVERSIFICAR, VARIEGAR

2. Fazer alteração em. = ALTERAR

3. Escolher um e outro(s), alternadamente. = ALTERNAR, REVEZAR

4. Dar cores diferentes a. = MATIZAR

5. [Música] [Música] Fazer variações musicais.

6. [Brasil] [Brasil] Submeter um cavalo a exercício com outro para corridas.


verbo intransitivo

7. Sofrer mudança.

8. Apresentar aspectos diversos. = ALTERAR-SE, MODIFICAR-SE, MUDAR

9. Ser de opinião diferente.

10. Mudar de opinião ou de ideias; ser inconstante, volúvel.

11. Mudar de direcção (vento).

12. Perder a razão. = DESVAIRAR, TRESVARIAR

13. [Física] [Física] Desviar-se do norte (agulha).

etimologiaOrigem etimológica:latim vario, -are.

iconeConfrontar: varear.
variaçãovariação
( va·ri·a·ção

va·ri·a·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de variar.

2. Mudança, modificação.

3. [Popular] [Popular] O mesmo que delírio.

4. Mudança numa ordem de factos.

5. [Astronomia] [Astronomia] Desigualdade do movimento lunar.

6. [Biologia] [Biologia] Aparecimento num indivíduo, ou num grupo de indivíduos de um carácter novo que não pertence tal qual a qualquer dos antepassados.

7. [Astronomia] [Astronomia] Ângulo que faz a agulha magnética com a linha dos pólos (declinação).

8. [Música] [Música] Ornatos num trecho, de modo a conservar os elementos do tema principal.

9. [Gramática] [Gramática] Parte variável de uma palavra; flexão.

etimologiaOrigem etimológica:latim variatio, -onis, diferença, variação.

variaçõesvariações

Auxiliares de tradução

Traduzir "variações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".