Significado de galope-mo

    A forma galope-mopode ser [masculino e feminino plural e singular antropónimo de galopegalope], [masculino singular de galopegalope], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de galopargalopar], [terceira pessoa singular do imperativo de galopargalopar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de galopargalopar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "galope-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    galopim | n. m.

    Mocinho de recados....


    cânter | n. m.

    Andamento do cavalo, mais rápido que o trote e mais lento que o galope....


    galopante | adj. 2 g. | n. m.

    Que vai correndo a galope....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "galope-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?