PT
BR
Pesquisar
Definições



galope

A forma galopepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de galopargalopar], [terceira pessoa singular do imperativo de galopargalopar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de galopargalopar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
galopegalope
( ga·lo·pe

ga·lo·pe

)


nome masculino

1. A mais rápida andadura do cavalo e outros animais.

2. [Figurado] [Figurado] Corrida rápida.

3. Espécie de dança a dois tempos.

4. Acto de galopar (a carruagem).

5. [Marinha] [Marinha] Parte dos mastros entre a encapeladura e a borla.

6. [Medicina] [Medicina] Ritmo anormal do coração ouvido na auscultação, em três tempos (ex.: galope mitral; galope ventricular).


galope curto

Andamento do cavalo, mais rápido que o trote e mais lento que o galope. = CÂNTER, GALOPE REUNIDO, MEIO-GALOPE

galope reunido

O mesmo que galope curto.

etimologiaOrigem etimológica: francês galop.
galopargalopar
( ga·lo·par

ga·lo·par

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Andar a galope.

2. [Figurado] [Figurado] Andar depressa.

3. Abaixar e levantar alternadamente as testeiras (a carruagem em marcha).


verbo transitivo

4. Percorrer a galope ou rapidamente.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: GALOPEAR

etimologiaOrigem etimológica: galope + -ar.
galopegalope

Auxiliares de tradução

Traduzir "galope" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma esmandrigado não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada, esmadrigado (particípio passado de esmadrigar), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista na etimologia de esmadrigar o seguinte texto: “(Por esmandrigar, de es- + lat. mandra-, «rebanho» + -igar?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -n-, esmandrigar, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o Dicionário Houaiss, por exemplo, indica no verbete esmadrigar que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *exmatricare, esta de matrix,-icis “matriz”.