PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

galope

galope | n. m.

Andamento do cavalo, mais rápido que o trote e mais lento que o galope....


galopim | n. m.

Galope curto e cadenciado....


cânter | n. m.

Andamento do cavalo, mais rápido que o trote e mais lento que o galope....


galopante | adj. 2 g. | n. m.

Que vai correndo a galope....


galão | n. m.

Medida de passada do cavalo a galope....


catrapus | interj. n. m.

Voz imitativa do galopar do cavalo....


galopador | adj. n. m.

Que ou aquele que galopa ou gosta de galopar....


Verso de Destouches na comédia O Glorioso acto III, século V; exprime a ideia de que debalde se procura violentar a própria índole; esta não tarda em se impor novamente....


caracolar | v. intr.

Andar (o cavalo) em galope curto, ora sobre uma, ora sobre a outra mão....


galopar | v. intr. | v. tr.

Andar a galope....


galopear | v. tr. e intr.

O mesmo que galopar....


batida | n. f.

À pressa, a galope....


agachado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Galope de cavalo....


sentada | n. f.

Acto ou efeito de se sentar, geralmente por pouco tempo....


agalopado | adj.

Que é semelhante a galope (ex.: andamento agalopado)....


rodar | v. tr. | v. intr. | n. m.

Chapar-se (o cavalo com o cavaleiro, indo a galope)....



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas