PT
BR
Pesquisar
Definições



desembestada

A forma desembestadapode ser [feminino singular de desembestadodesembestado], [feminino singular particípio passado de desembestardesembestar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desembestadadesembestada
|bès| |bès|
( de·sem·bes·ta·da

de·sem·bes·ta·da

)


nome feminino

1. [Brasil] [Brasil] Acto ou efeito de desembestar.

2. [Brasil] [Brasil] Corrida desenfreada de um animal.

3. [Brasil] [Brasil] Corrida a galope. = GALOPADA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de desembestado.

desembestardesembestar
|bès| |bès|
( de·sem·bes·tar

de·sem·bes·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Arremessar, atirar (como com besta).

2. Proferir com violência (afrontas, injúrias, etc.).


verbo intransitivo

3. Deitar a correr impetuosamente.

etimologiaOrigem etimológica:des- + embestar.

desembestadodesembestado
|bès| |bès|
( de·sem·bes·ta·do

de·sem·bes·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que desembestou, que corre a toda a velocidade (ex.: animais desembestados). = DESENFREADO

2. [Figurado] [Figurado] Que tem pressa (ex.: multidão desembestada). = APRESSADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de desembestar.

desembestadadesembestada


Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.