PT
BR
    Definições



    fiardes

    A forma fiardespode ser [segunda pessoa plural do futuro do conjuntivo de fiarfiar] ou [segunda pessoa plural infinitivo flexionado de fiarfiar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fiar1fiar1
    ( fi·ar

    fi·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Ter fé ou confiança em; dar crédito a (ex.: fiou que aquilo era verdade; não me fio nele; fiou-se que ele era honesto). = ACREDITAR, CONFIAR


    verbo transitivo

    2. Assumir a responsabilidade por.

    3. Entregar com confiança (ex.: fiou-lhe a casa e os bens).

    4. Dar como empréstimo (ex.: fiaram-lhe dinheiro, porque sabem que ele paga sempre). = EMPRESTAR

    5. Ser fiador de (ex.: os pais fiaram a compra da casa do filho). = ABONAR, AFIANÇAR


    verbo transitivo e intransitivo

    6. Vender a crédito (ex.: o merceeiro fia a alguns clientes fixos; a loja já não fia).

    etimologiaOrigem:latim *fidare, de fido, -ere, ter confiança em, crer com confiança que.

    Secção de palavras relacionadas

    fiar2fiar2
    ( fi·ar

    fi·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Reduzir ou torcer qualquer matéria filamentosa até formar um fio.


    verbo transitivo

    2. Fazer tecido ou trama. = TECER, TRAMAR, URDIR

    3. Planear acção ou intriga. = MAQUINAR, TRAMAR, URDIR

    4. Puxar à fieira; fazer arame a partir de.

    5. [Carpintaria] [Carpintaria] Serrar pelo meio, longitudinalmente (ex.: fiar a tábua).

    etimologiaOrigem:latim filo, -are, fazer correr um fio, operar pouco a pouco.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fiardes" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?