PT
BR
Pesquisar
Definições



intriga

A forma intrigapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de intrigarintrigar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de intrigarintrigar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intrigaintriga
( in·tri·ga

in·tri·ga

)


nome feminino

1. Plano ou história que se trama com astúcia e cautela para enganar alguém. = ARDIL, CILADA, ENREDO, INSÍDIA, MAQUINAÇÃO, TRAMA, URDIDURA

2. Facto ou coisa contada sem conhecimento real ou em segredo. = MEXERICO

3. Sucessão encadeada de acontecimentos e peripécias à volta do assunto principal de um romance, uma peça de teatro ou de outra narrativa ou obra de ficção. = ENREDO, ENTRECHO, TRAMA, URDIDURA

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENREDO

Colectivo:Coletivo:Coletivo:intrigalha, intrigalhada.
intrigarintrigar
( in·tri·gar

in·tri·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tecer intrigas ou criar inimizade por meio de enredos. = DESAVIR, INDISPOR, INIMIZAR


verbo transitivo e pronominal

2. Excitar ou sentir curiosidade.

etimologiaOrigem etimológica:latim intrico, -are, emaranhar, embaraçar.

iconeConfrontar: intricar, intrincar.
intrigaintriga

Auxiliares de tradução

Traduzir "intriga" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.