PT
BR
Pesquisar
Definições



estúpidas

A forma estúpidasé [feminino plural de estúpidoestúpido].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estúpidoestúpido
( es·tú·pi·do

es·tú·pi·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tem ou não desperta interesse. = ABORRECIDO, CHATO, ENFADONHO, TEDIOSO

2. [Antigo] [Antigo] [Medicina] [Medicina] Que está sem acção, em estado de estupor.

3. Que é demasiado intenso. = DESCOMEDIDO, EXAGERADO, EXCESSIVO

4. Que não tem razão de ser; que não faz sentido (ex.: que morte tão estúpida). = ABSURDO, DISPARATADO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou o que tem grande dificuldade em compreender, julgar ou discernir por falta de inteligência. = ALARVE, ESTULTO, IMBECIL, NÉSCIO, PARVO, TOLOESPERTO, INTELIGENTE

6. Que ou o que é muito desagradável, incivilizado ou grosseiro (ex.: piada estúpida; o colega é um estúpido que só sabe falar mal dos outros). = PARVO

etimologiaOrigem etimológica:latim stupidus, -a, -um, espantado, pasmado, imbecil.

Auxiliares de tradução

Traduzir "estúpidas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.