PT
BR
Pesquisar
Definições



baldões

A forma baldõespode ser [derivação masculino plural de baldebalde] ou [masculino plural de baldãobaldão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
balde1balde1
( bal·de

bal·de

)


nome masculino

1. Recipiente, geralmente com forma de um cilindro ou de um tronco de cone, munido de asa, para vários usos domésticos e agrícolas.


balde de água fria

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Aquilo que quebra o entusiasmo ou contraria as expectativas (ex.: o balde de água fria veio depois da contagem dos votos; a subida dos juros foi um balde de água fria nos mercados). [Equivalente no português do Brasil: ducha de água fria.] = DECEPÇÃO, DESILUSÃO, FRUSTRAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

baldão1baldão1
( bal·dão

bal·dão

)


nome masculino

1. Impropério, doesto, ofensa.

2. Mancha, nódoa.

3. Onda grande.

4. Má sorte. = AZAR, DESVENTURA

etimologiaOrigem etimológica:espanhol baldón.

balde2balde2
( bal·de

bal·de

)


nome masculino

1. Usado apenas nas locuções adverbiais em balde e de balde.


de balde

Inutilmente, em vão. = DEBALDE, EMBALDE

em balde

O mesmo que de balde.

etimologiaOrigem etimológica:árabe batil, em vão.

baldão2baldão2
( bal·dão

bal·dão

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

[Informal] [Informal] Que ou quem não cumpre compromissos ou obrigações. = BALDAS

etimologiaOrigem etimológica:balda + -ão.

vistoFeminino: baldona. Plural: baldões.
iconFeminino: baldona. Plural: baldões.
baldõesbaldões


Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".