PT
BR
Pesquisar
Definições



azar

A forma azarpode ser[interjeição], [nome masculino], [verbo pronominal] ou [verbo transitivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
azar1azar1
( a·zar

a·zar

)


nome masculino

1. Tendência para circunstâncias maioritariamente negativas; má sorte (ex.: nesse dia, por azar, faltou à aula; como é possível ter tanto azar?). = ADVERSIDADE, DESGRAÇA, DESDITA, ENGUIÇO, INFELICIDADE, INFORTÚNIO, MALDIÇÃOFORTUNA, SORTE

2. Acontecimento desafortunado, infeliz (ex.: sagraram-se campeões, apesar dos azares que surgiram ao longo da prova). = DESGRAÇA, INFELICIDADE, INFORTÚNIO

3. [Antigo] [Antigo] [Numismática] [Numismática] Moeda asiática.

4. [Botânica] [Botânica] Planta de flores brancas odoríferas.

5. [Viticultura] [Viticultura] Casta de uva branca.

6. [Brasil: Rio de Janeiro] [Brasil: Rio de Janeiro] O mesmo que azarão.


interjeição

7. Expressão que indica resignação, conformidade em relação à má sorte.

etimologiaOrigem etimológica: árabe az-zahar, felicidade, acaso feliz, dado, de zahr, flor [pintava-se uma flor numa das faces do dado].
iconeConfrontar: asar.
azar2azar2
( a·zar

a·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar azo, oportunidade a. = CAUSAR, MOTIVAR


verbo pronominal

2. Apresentar-se, oferecer-se.

etimologiaOrigem etimológica: azo + -ar.
iconeConfrontar: asar.
azarazar

Auxiliares de tradução

Traduzir "azar" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Agradecia que me informassem se a palavra "desmotivante" pode ser ou não utilizada no nosso vocabulário português de Portugal?
Como poderá confirmar no Dicionário Priberam, a palavra desmotivante tem o significado "que desmotiva" e encontra-se correctamente formada (pela aposição do sufixo -ante, muito produtivo em português, ao verbo desmotivar), apesar de não estar registada na maioria dos dicionários.