PT
BR
    Definições



    frustração

    A forma frustraçãopode ser [derivação feminino singular de frustrarfrustrar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    frustraçãofrustração
    ( frus·tra·ção

    frus·tra·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de frustrar.

    2. Sentimento de insatisfação ou de contrariedade, geralmente causado pela não concretização de um desejo, de uma expectativa, de uma necessidade ou de um objectivo. = DECEPÇÃO, DESALENTO, DESAPONTAMENTO, IRRITAÇÃO, MALOGROEXULTAÇÃO, REGOZIJO, SATISFAÇÃO

    3. [Psicanálise] [Psicanálise] Condição emocional alterada de quem vê contrariada a satisfação de um desejo pulsional, de uma actividade satisfatória.

    etimologiaOrigem:latim frustratio, -onis.

    Secção de palavras relacionadas

    frustrarfrustrar
    ( frus·trar

    frus·trar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Privar (a outrem) do que espera com fundamento.

    2. Iludir.

    3. Baldar, inutilizar.


    verbo pronominal

    4. Ficar sem resultado.

    5. Malograr-se.

    6. Inutilizar-se.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "frustração" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se, se eu escrever como escrevia anteriormente (com a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico), está ortograficamente errado ou também é aceite? Exemplo: "correcto" ou "correto"? Qual deles está oficialmente? Ou estarão os dois?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.