PT
BR
Pesquisar
Definições



badalhocas

A forma badalhocaspode ser [feminino plural de badalhocabadalhoca], [feminino plural de badalhocobadalhoco] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de badalhocarbadalhocar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
badalhocobadalhoco
|lhô| |lhô|
( ba·da·lho·co

ba·da·lho·co

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Que ou quem apresenta sujidade ou não mostra higiene; que ou quem é sujo, imundo.

2. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Que ou quem causa repulsa ou mostra falta de educação. = GROSSEIRO

3. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Que ou quem é indecente, obsceno ou grosseiro.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: JAVARDO, PORCALHÃO, PORCO

etimologiaOrigem etimológica:talvez de badalo + -oco.

vistoPlural: badalhocos |ó|.
iconPlural: badalhocos |ó|.
badalhocarbadalhocar
( ba·da·lho·car

ba·da·lho·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

[Informal] [Informal] Tornar(-se) badalhoco. = EMPORCALHAR

etimologiaOrigem etimológica:badalhoco + -ar.

badalhocabadalhoca
|ó| |ó|
( ba·da·lho·ca

ba·da·lho·ca

)


nome feminino

1. [Informal] [Informal] Bola de excremento e terra, pendente entre as pernas das ovelhas e carneiros. (Mais usado no plural.)

2. [Informal] [Informal] Pedaço de matéria fecal que fica preso aos pêlos da região anal.

3. [Informal] [Informal] Qualquer coisa pendente.

4. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Prega de pele flácida pendente.

5. [Calão] [Tabuísmo] Conjunto das partes genitais femininas.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de badalhoco.

badalhocasbadalhocas

Auxiliares de tradução

Traduzir "badalhocas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.



Qual é o superlativo absoluto sintético do adjectivo miúdo?
O adjectivo miúdo admite o superlativo regular miudíssimo e o irregular minutíssimo, derivado do superlativo latino minutissimus, do adjectivo minutus, que está na origem etimológica de miúdo.