PT
BR
Pesquisar
Definições



ovelhas

A forma ovelhasé [feminino plural de ovelhaovelha].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ovelhaovelha
|â| ou |ê| |ê|
( o·ve·lha

o·ve·lha

)
Imagem

Fêmea do carneiro.


nome feminino

1. Fêmea do carneiro.Imagem

2. [Zoologia] [Zoologia] Mamífero ruminante e lanígero do género Ovis, da família dos bovídeos (ex.: rebanho de ovelhas).

3. [Figurado] [Figurado] [Religião] [Religião] O cristão, em relação ao seu pastor espiritual.

etimologiaOrigem etimológica:latim ovicula, -ae, ovelhinha, diminutivo de ovis, ovis, ovelha.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:alavão, grei, malhada, manada, ovelhada, oviário, pegulhal, rebanho, redil.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ovelhas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.