Significado de abriu-me

    A forma abriu-meé [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de abrirabrir].

    verbo transitivo

    verbo intransitivo

    verbo pronominal


    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "abriu-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aberto | adj.

    Que não tem cobertura....


    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    Que arreganha os dentes por qualquer motivo....


    bifário | adj.

    Que se abre ou se desloca em duas partes....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "abriu-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
      (1) Trar-se-ão a Portugal.
      ou
      (2) Trazer-se-ão a Portugal.
      Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.