PT
BR
    Definições



    prenda

    A forma prendapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de prenderprender], [segunda pessoa singular do imperativo de prendarprendar], [terceira pessoa singular do imperativo de prenderprender], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de prenderprender], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de prendarprendar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    prendaprenda
    ( pren·da

    pren·da

    )


    nome feminino

    1. Arte, aptidão, habilidade.

    2. Dom natural, dote.

    3. Dádiva, presente.

    4. [Informal] [Informal] Pessoa de má qualidade.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de prenda
    prenderprender
    |ê| |ê|
    ( pren·der

    pren·der

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo

    1. Atar, ligar.

    2. Abraçar, enlaçar.

    3. Agarrar.

    4. Capturar, encarcerar.

    5. Impedir, embaraçar.

    6. Comunicar (falando do fogo).

    7. Cativar.


    verbo intransitivo

    8. Criar raízes, pegar.

    9. Ter relação, relacionar-se.

    10. Comunicar.

    11. Estar seguro, estar preso, estar sujeito.

    12. Encontrar obstáculo, emperrar.


    verbo pronominal

    13. Ficar ou estar preso, seguro.

    14. Arraigar-se, fixar-se.

    15. Embaraçar-se, ficar perplexo.

    16. Inquietar-se, preocupar-se.

    17. Afeiçoar-se.

    18. Casar-se.

    19. Comunicar-se, atear-se.

    etimologiaOrigem:latim prendo, -ere.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de prender
    prendarprendar
    ( pren·dar

    pren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar prendas a; presentear.

    2. Dotar de prendas; premiar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de prendar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "prenda" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual destas duas frases está correcta: Fomos nós quem chegou primeiro. ou Fomos nós quem chegámos primeiro.?


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).