PT
BR



    Significado de VELARAM-SE-LHAS

    A forma VELARAM-SE-LHASpode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de velarvelar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de velarvelar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "VELARAM-SE-LHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    velado | adj.

    Coberto com véu....


    vígil | adj. 2 g.

    Que vela ou que vigia....


    velívago | adj.

    Que veleja; que navega à vela....


    linguovelar | adj. 2 g.

    Que é produzido com a aproximação da língua ao palato mole....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?