Significado de Perdessem-Mas

    A forma Perdessem-Masé [terceira pessoa plural do pretérito imperfeito do conjuntivo de perderperder].

    verbo transitivo

    verbo intransitivo

    verbo pronominal

    29. Pecar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Perdessem-Mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aberrante | adj. 2 g.

    Anormal, excecional, que se desvia do caminho reto....


    atordoado | adj.

    Que perdeu os sentidos, em resultado de pancadas, quedas ou comoção....


    coercivo | adj.

    Que exerce ou pode exercer coação; que obriga ou sujeita pela intimidação, pela força ou pela violência....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Perdessem-Mas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?