Significado de MEXAM-LHAS

    A forma MEXAM-LHASpode ser [terceira pessoa plural do imperativo de mexermexer] ou [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de mexermexer].

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "MEXAM-LHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    acinésico | adj.

    Que não se mexe; privado de movimento....


    calmo | adj.

    Que não se mexe....


    empenado | adj.

    Deformado ou torcido....


    imoto | adj.

    Que não se mexe....


    mexediço | adj.

    Que está sempre a mexer-se....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "MEXAM-LHAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Por que a palavra baú recebe o acento agudo no ú?


      Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.