Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
comentáriocomentário | s. m. | s. m. pl.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

co·men·tá·ri·o co·men·tá·ri·o
substantivo masculino

1. Nota ou apontamento com que se aclara um texto. = ANOTAÇÃO, COMENTO

2. Opinião ou ponto de vista expresso por alguém. = COMENTO

3. Observação, dedução, interpretação crítica ou maliciosa de um facto (ex.: temia que as suas acções dessem azo a comentários).

4. [Informática]   [Informática]  Texto que esclarece um conjunto de instruções em código.

5. [Linguística]   [Lingüística]   [Linguística]  Parte do enunciado em que se diz algo sobre o tema.


comentários
substantivo masculino plural

6. Breve narração histórica em que o autor toma parte.

Confrontar: cometário.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "comentário" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Preciso saber qual o significado de Frete FOB.
A sigla FOB (ou f.o.b., do inglês free on board, literalmente, “livre a bordo”) é usada nas trocas comerciais que exigem transporte marítimo e indica que o vendedor assume todos os encargos com a mercadoria até ao carregamento no navio; a partir daí as despesas (de frete, seguro, etc.) competem ao comprador.



Além de aborígEne já vi também grafado aborígIne... Até num dicionário... Em que ficamos?
As palavras aborígene e aborígine são variantes e têm ambas origem na palavra latina aborigines, que designava os primeiros habitantes do Lácio (Itália) e, por extensão, de qualquer região. A primeira forma, aborígene, que se afasta da forma latina através de uma dissimilação (fenómeno que torna diferentes dois ou mais segmentos iguais ou semelhantes), tem sido, em geral, a forma consagrada pela lexicografia portuguesa, não havendo muitas vezes sequer registo da variante aborígine. A segunda forma, aborígine, mais próxima da forma latina, tem sido considerada preferencial pela lexicografia brasileira. O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, que tem uma edição brasileira e outra portuguesa, é disso o melhor exemplo, fazendo a remissão de aborígine para aborígene na edição portuguesa e vice-versa na edição brasileira.
Pelos motivos acima apontados, será aconselhável utilizar aborígene na norma europeia do português, uma vez que é a forma consagrada pela lexicografia portuguesa e pelo uso.

pub

Palavra do dia

for·tu·nar for·tu·nar
(latim fortuno, -are)
verbo transitivo

Tornar feliz. = ADITAR, AFORTUNARINFELICITAR

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/coment%C3%A1rio [consultado em 04-04-2020]