PT
BR
Pesquisar
Definições



pinguitos

A forma pinguitosé [derivação masculino plural de pingopingo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pingo1pingo1
( pin·go

pin·go

)


nome masculino

1. Porção muito pequena e arredondada de um líquido. = GOTA, PINGA

2. Porção de líquido que cai ou pinga.

3. Pequena quantidade de gordura.

4. Nódoa.

5. Mucosidade nasal.

6. Gota de soldadura com que se tapa um buraco em qualquer vasilha de lata.

7. [Portugal: Norte] [Portugal: Norte] Café com leite servido em chávena de café. = GAROTO

8. [Regionalismo] [Regionalismo] Pinhão.

9. [Regionalismo] [Regionalismo] Porção de folhas secas de pinheiro. = CARUMA

10. [Informal] [Informal] Qualquer quantia de dinheiro. = BAGO, CACAU, CARCANHOL, CAROÇO, GUITO, MASSA, PILIM, TACO

11. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Tipografia] [Tipografia] Sinal ortográfico ou de pontuação. = PONTO

12. [Moçambique] [Moçambique] Grão ou conta de ouro.


pingo de gente

[Informal] [Informal] Pessoa de pequena estatura ou franzina. = CINCO RÉIS DE GENTE

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de pingar.

pingo2pingo2
( pin·go

pin·go

)


nome masculino

[Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Bom cavalo.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol americano pingo.

pinguitospinguitos


Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.