PT
BR
    Definições



    encha

    A forma enchapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de encherencher], [terceira pessoa singular do imperativo de encherencher] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de encherencher].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    encherencher
    |ê| |ê|
    ( en·cher

    en·cher

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Tornar ou ficar cheio (ex.: os estudantes enchem o auditório; o balde pequeno enche num instante; a sala não se encheu). = LOCUPLETARESVAZIAR, VAZAR


    verbo transitivo e pronominal

    2. Deixar ou ficar coberto ou ocupado por algo ou alguém (ex.: o povo encheu a rua; se não limpar regularmente, os livros enchem-se de pó). = COBRIR, OCUPAR, PREENCHER

    3. Provocar ou criar algo em quantidade ou com intensidade (ex.: a conversa encheu a moça de dúvidas; enchi-me de medo).

    4. Deixar ou ficar satisfeito. = FARTAR, SACIAR, SATISFAZER


    verbo transitivo

    5. Ocupar todo ou quase todo o espaço ou o tempo de (ex.: as sessões de autógrafos enchem a agenda). = PREENCHER

    6. Espalhar-se por (ex.: o perfume encheu a sala).


    verbo intransitivo

    7. Crescer gradualmente; ir subindo (ex.: a maré já encheu). = SUBIRDESCER, VAZAR

    8. [Informal] [Informal] Fazer exercícios físicos repetidos, geralmente flexões de braços, sobretudo como punição (ex.: quem chegar atrasado ao treino, vai encher).

    9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Perder a paciência. = AMOLAR-SE, CHATEAR-SE, INCOMODAR-SE, IMPORTUNAR-SE


    verbo pronominal

    10. [Informal] [Informal] Ganhar muito dinheiro. = ENRIQUECER, LOCUPLETAR-SE

    etimologiaOrigem: latim impleo, -ere.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de encherSignificado de encher

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "encha" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A dúvida é se o verbo parabenizar necessita de uma preposição. No caso seria "o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU" ou "o Banco real parabeniza aos ingressantes à UFU"?


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».