Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

sessões

fem. pl. de sessãosessão
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ses·são ses·são 1


(latim sessio, -onis, acção de sentar-se, assento, cadeira)
nome feminino

1. Tempo durante o qual um corpo deliberativo está reunido em assembleia.

2. Reunião ou assembleia.

3. Tempo de funcionamento de junta, congresso, espectáculo, consulta, etc.


Confrontar: cessão, secção.

ses·são ses·são 2


(origem obscura)
nome feminino

[Portugal: Beira, Minho]   [Portugal: Beira, Minho]  Frescura ou humidade da terra.


Confrontar: cessão, secção.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "sessões" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...9 de fevereiro de 2020 estivemos na FNAC (Lisboa-Chiado) para uma das já tradicionais Sessões Sound+Vision..

Em sound + vision

Foram sessões muito vivas, como o debate sobre a

Em Almanaque Republicano

Conforme a família, ele deve continuar as sessões de fisioterapia em Dourados, a 229 quilômetros de Campo Grande..

Em Caderno B

insólitas como tirar os sapatos e batê-los na mesa de discussões durante sessões do Conselho de Segurança das Nações Unidas ou brandir uma bota na cara do...

Em Geopedrados

Após centenas de sessões de treinamento no Campus Modesto Maidique da FIU

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Deve dizer-se tornar-se um, ou tornar-se num?
O verbo tornar, na acepção de “converter-se, transformar-se”, é usado com ou sem a preposição em, que pode ser contraída ou não: Ele tornou-se um advogado famoso; Ele tornou-se num advogado famoso.
pub

Palavra do dia

ter·sol ter·sol


(terso + -ol)
nome masculino

[Liturgia católica]   [Liturgia católica]  Toalha de altar usada para o sacerdote enxugar as mãos. = MANUTÉRGIO

Plural: tersóis.Plural: tersóis.
Confrontar: terçol.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/sess%C3%B5es [consultado em 21-09-2021]