PT
BR
Pesquisar
Definições



elevadas

A forma elevadaspode ser [feminino plural de elevadoelevado] ou [feminino plural particípio passado de elevarelevar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
elevarelevar
( e·le·var

e·le·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr mais alto.

2. Fazer subir.

3. Dar maior altura a.

4. Levantar, erguer.

5. Aumentar.

6. Construir.

7. Enobrecer.

8. [Figurado] [Figurado] Engrandecer.

9. [Matemática] [Matemática] Formar uma potência de um número ou de uma expressão (ex.: elevar ao quadrado; elevar à quarta potência).


verbo pronominal

10. Subir; estar elevado.

elevadoelevado
( e·le·va·do

e·le·va·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se elevou.

2. Que tem elevação (ex.: pé-direito elevado). = ALTO, ERGUIDOBAIXO

3. [Figurado] [Figurado] Que é muito intenso ou forte (ex.: temperatura elevada).BAIXO, FRACO

4. [Figurado] [Figurado] Que existe em alto grau (ex.: elevado número de candidatos às eleições). = ALTO, GRANDEBAIXO, MÓDICO

5. [Figurado] [Figurado] Que se destaca pela sua superioridade ou pelas suas grandes qualidades (ex.: moral elevada, elevado espírito cívico). = NOBRE, DISTINTO, SUBLIME, SUPERIORINFERIOR, RELES, VIL, VULGAR

6. Que está escrito acima da linha ou do alinhamento (diz-se de letra ou carácter). = SOBRESCRITO


nome masculino

7. [Brasil] [Brasil] Via rodoviária ou ferroviária que se situa acima do nível do solo. = VIADUTO

etimologiaOrigem etimológica: latim elevatus, -a, -um, particípio passado de elevo, -are, elevar, erguer, levantar.
elevadaselevadas

Auxiliares de tradução

Traduzir "elevadas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Como se divide em sílabas a palavra planície?
Sobre a divisão silábica, por favor consulte a resposta divisão silábica e translineação.

Especificamente sobre a divisão para translineação da palavra planície, e por ser este tipo de divisão silábica abrangido pelos textos legais que regulam a ortografia do português, trata-se de um dos poucos casos em que há diferenças entre as normas europeia e brasileira do português (antes da entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990).

Assim, esta palavra poderá ser dividida como pla-ní-ci-e, segundo o disposto no Acordo Ortográfico de 1945 para a norma europeia do português (cf. base XLVIII, “4.° As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes [...] podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala-||úde, áre-||as, ca-||apeba, co-||ordenar, do-||er, flu-||idez, perdo-||as, vo-||os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai-||ais, cai-||eis, ensai-||os, flu-||iu.”).
Para a norma brasileira, e segundo o do Formulário Ortográfico de 1943, esta palavra poderá ser dividida como pla-ní-cie (cf. grupo XV, “7ª - Não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes - nem as dos tritongos: ai-ro-so, a-ni-mais, au-ro-ra, a-ve-ri-güeis, ca-iu, cru-éis, en-jei-tar, fo-ga-réu, fu-giu, gló-ria, guai-ar, i-guais, ja-mais, jói-as, ó-dio, quais, sá-bio, sa-guão, sa-guões, su-bor-nou, ta-fuis, vá-rios, etc. ”).

O Acordo Ortográfico de 1990, uma vez em vigor, acaba com esta diferença entre as duas normas, estabalecendo que se podem dividir para translineação as vogais que pertencem a ditongos crescentes neste contexto (cf. Base XX, 4.º, com a mesma redacção do texto de 1945: "As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (...) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu.").