PT
BR
Pesquisar
Definições



sublime

A forma sublimepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de sublimarsublimar], [terceira pessoa singular do imperativo de sublimarsublimar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de sublimarsublimar], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sublimesublime
( su·bli·me

su·bli·me

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Muito alto.

2. Perfeitíssimo.

3. Majestoso.

4. Excelso; que fica acima de nós.

5. Poderoso.

6. Grandioso.

7. Esplêndido; encantador.


nome masculino

8. O belo; o máximo da perfeição, da beleza (nas obras artísticas); estilo sublime.

etimologiaOrigem etimológica: latim sublimis, -e.
sublimarsublimar
( su·bli·mar

su·bli·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou tornar-se sublime. = ENALTECER, ENGRANDECER, EXALTAR

2. [Física, Química] [Física, Química] Fazer passar ou passar directamente do estado sólido ao gasoso. = METEORIZAR


verbo transitivo

3. Purificar, expurgar de tudo o que é estranho ou impuro.

etimologiaOrigem etimológica: latim sublimo, -are.
sublimesublime

Auxiliares de tradução

Traduzir "sublime" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.