PT
BR
Pesquisar
Definições



dobrem

A forma dobrempode ser [terceira pessoa plural do imperativo de dobrardobrar] ou [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de dobrardobrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dobrardobrar
( do·brar

do·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr dobrado.

2. Fazer curvar, vergar ou torcer.

3. Voltar.

4. Passar além de.

5. Passar por (para tomar outra direcção).

6. Duplicar.

7. Tornar mais forte, mais intenso, mais activo.

8. Demover, modificar.

9. Induzir.

10. Fazer ceder, obrigar, coagir.

11. [Brasil] [Brasil] Gorjear, cantar.

12. [Cinema, Televisão] [Cinema, Televisão] Executar uma dobragem. (Equivalente no português do Brasil: dublar.)

13. [Desporto] [Esporte] Conseguir uma volta de avanço sobre um adversário.

14. [Teatro] [Teatro] Substituir um actor. (Equivalente no português do Brasil: dublar.)


verbo intransitivo

15. Tocar (o sino) a finados.

16. Duplicar-se; aumentar.

17. Ceder.

18. Dar volta.


verbo pronominal

19. Multiplicar-se.

dobremdobrem

Auxiliares de tradução

Traduzir "dobrem" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.