PT
BR
    Definições



    capote-vo-la

    A forma capote-vo-lapode ser [masculino singular de capotecapote], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de capotarcapotar], [terceira pessoa singular do imperativo de capotarcapotar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de capotarcapotar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    capotecapote
    ( ca·po·te

    ca·po·te

    )
    Imagem

    Ave galiforme (Numida meleagris) da família dos numidídeos, de plumagem cinzenta com pontos brancos e cabeça colorida com crista óssea dorsal, originária do continente africano.


    nome masculino

    1. Capa comprida e larga, com cabeção e capuz.

    2. [Vestuário] [Vestuário] Casaco comprido, usado por soldados.

    3. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave galiforme (Numida meleagris) da família dos numidídeos, de plumagem cinzenta com pontos brancos e cabeça colorida com crista óssea dorsal, originária do continente africano.Imagem = FRACA, GALINHA-D'ANGOLA, GALINHA-DA-GUINÉ, GALINHA-DA-NUMÍDIA, GALINHA-DO-MATO, PINTADA, PINTADA-COMUM

    4. [Figurado] [Figurado] Disfarce.

    6. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Capinha do toureiro.


    dar capote

    Não deixar que o parceiro no jogo faça vazas ou não faça trinta tentos no jogo da bisca.

    levar capote

    Não fazer vazas ao jogo.

    Significado de capoteSignificado de capote

    Secção de palavras relacionadas

    capotarcapotar
    ( ca·po·tar

    ca·po·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Voltar-se para baixo ou dar voltas sobre si próprio, falando de um automóvel, avião, etc.

    2. [Informal] [Informal] Cair.

    3. [Informal] [Informal] Adormecer profundamente, geralmente por cansaço.


    verbo transitivo

    4. Adaptar uma capota a uma viatura.

    etimologiaOrigem: capota + -ar.
    Significado de capotarSignificado de capotar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "capote-vo-la" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?