PT
BR
Pesquisar
Definições



camelas

A forma camelasé [feminino plural de camelocamelo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
camelocamelo
|ê| |ê|
( ca·me·lo

ca·me·lo

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Mamífero ruminante da família dos camelídeos (Camelus bactrianus), com duas corcovas no dorso, encontrado nas áreas secas da Ásia central e do Norte de África.


nome masculino

1. [Zoologia] [Zoologia] Designação comum aos mamíferos ruminantes do género Camelus, da família dos camelídeos, comuns na Ásia Central e no Norte de África, com uma ou duas bossas gordurosas no dorso e usados, entre outras coisas, como animais de carga.

2. [Zoologia] [Zoologia] Mamífero ruminante da família dos camelídeos (Camelus bactrianus), com duas corcovas no dorso, encontrado nas áreas secas da Ásia central e do Norte de África.Imagem

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Indivíduo considerado estúpido.

4. [Marinha] [Marinha] Calabre grosso.

5. [Antigo] [Antigo] [Armamento] [Armamento] Antiga peça curta de artilharia.

6. [Brasil: Rio de Janeiro] [Brasil: Rio de Janeiro] Bicicleta.

etimologiaOrigem etimológica:latim camelus, -i.

iconeConfrontar: carmelo, samelo.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cáfila, catar.
camelascamelas

Auxiliares de tradução

Traduzir "camelas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).