PT
BR
Pesquisar
Definições



bossas

A forma bossasé [feminino plural de bossabossa].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bossabossa
( bos·sa

bos·sa

)
Imagem

Protuberância no dorso de alguns animais, como o camelo ou o dromedário.


nome feminino

1. Protuberância resultante de pancada.

2. Protuberância nas costas ou no peito. = CORCOVA, CORCUNDA, GEBA, GIBA

3. Protuberância no dorso de alguns animais, como o camelo ou o dromedário.Imagem

4. Forma esférica que toma o vidro na sua elaboração.

5. Pequena elevação numa superfície.

6. [Anatomia] [Anatomia] Saliência arredondada de certos ossos, em especial do crânio (ex.: bossa frontal; bossa occipital; bossa parietal).

7. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Capacidade ou propensão de uma pessoa para fazer ou ser excelente em alguma coisa. = JEITO, QUEDA

8. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Habilidade em alguma ciência ou arte. = MESTRIA, PERÍCIA

9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Qualidade, condição ou atributo específico de algo ou alguém, que o distingue agradavelmente dos restantes.

10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Modo de andar ou de dançar em que o corpo se movimenta de um lado para outro. = GINGA

11. [Brasil] [Brasil] [Música] [Música] Música ou canção de estilo bossa nova.

12. [Marinha] [Marinha] Grande nó (em cabo).


bossa nova

[Brasil] [Brasil] Maneira diferente, nova de fazer algo. = NOVIDADE

[Brasil] [Brasil] [Música] [Música]  Estilo de música popular de origem brasileira, próximo do samba, mas com influência do jazz.

bossa velha

[Brasil] [Brasil] Coisa ou moda antiga, ultrapassada.

[Brasil] [Brasil] [Música] [Música]  Estilo de música ou ritmo anterior à bossa nova.

etimologiaOrigem etimológica:francês bosse.

bossasbossas

Auxiliares de tradução

Traduzir "bossas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).