PT
BR
    Definições



    bossa

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bossabossa
    ( bos·sa

    bos·sa

    )
    Imagem

    Protuberância no dorso de alguns animais, como o camelo ou o dromedário.


    nome feminino

    1. Protuberância resultante de pancada.

    2. Protuberância nas costas ou no peito. = CORCOVA, CORCUNDA, GEBA, GIBA

    3. Protuberância no dorso de alguns animais, como o camelo ou o dromedário.Imagem

    4. Forma esférica que toma o vidro na sua elaboração.

    5. Pequena elevação numa superfície.

    6. [Anatomia] [Anatomia] Saliência arredondada de certos ossos, em especial do crânio (ex.: bossa frontal; bossa occipital; bossa parietal).

    7. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Capacidade ou propensão de uma pessoa para fazer ou ser excelente em alguma coisa. = JEITO, QUEDA

    8. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Habilidade em alguma ciência ou arte. = MESTRIA, PERÍCIA

    9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Qualidade, condição ou atributo específico de algo ou alguém, que o distingue agradavelmente dos restantes.

    10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Modo de andar ou de dançar em que o corpo se movimenta de um lado para outro. = GINGA

    11. [Brasil] [Brasil] [Música] [Música] Música ou canção de estilo bossa nova.

    12. [Marinha] [Marinha] Grande nó (em cabo).


    bossa nova

    [Brasil] [Brasil] Maneira diferente, nova de fazer algo. = NOVIDADE

    [Brasil] [Brasil] [Música] [Música]  Estilo de música popular de origem brasileira, próximo do samba, mas com influência do jazz.

    bossa velha

    [Brasil] [Brasil] Coisa ou moda antiga, ultrapassada.

    [Brasil] [Brasil] [Música] [Música]  Estilo de música ou ritmo anterior à bossa nova.

    etimologiaOrigem:francês bosse.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "bossa" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Quando alguém espirra, deve-se dizer "santinho" independentemente de ser homem ou mulher? Ou devemos dizer "santinha" no caso de se tratar de uma mulher?


    Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?