Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

bossa

bossabossa | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bos·sa bos·sa


(francês bosse)
nome feminino

1. Protuberância resultante de pancada.

2. Protuberância nas costas ou no peito. = CORCOVA, CORCUNDA, GEBA, GIBA

3. Protuberância no dorso de alguns animais, como o camelo.

4. Forma esférica que toma o vidro na sua elaboração.

5. Pequena elevação numa superfície.

6. [Anatomia]   [Anatomia]  Saliência arredondada de certos ossos, em especial do crânio (ex.: bossa frontal; bossa occipital; bossa parietal).

7. [Informal, Figurado]   [Informal, Figurado]  Capacidade ou propensão de uma pessoa para fazer ou ser excelente em alguma coisa. = JEITO, QUEDA

8. [Informal, Figurado]   [Informal, Figurado]  Habilidade em alguma ciência ou arte. = MESTRIA, PERÍCIA

9. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Qualidade, condição ou atributo específico de algo ou alguém, que o distingue agradavelmente dos restantes.

10. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Modo de andar ou de dançar em que o corpo se movimenta de um lado para outro. = GINGA

11. [Brasil]   [Brasil]   [Música]   [Música]  Música ou canção de estilo bossa nova.

12. [Marinha]   [Marinha]  Grande nó (em cabo).


bossa nova
[Brasil]   [Brasil]  Maneira diferente, nova de fazer algo. = NOVIDADE

Estilo de música popular de origem brasileira, próximo do samba, mas com influência do jazz.

bossa velha
[Brasil]   [Brasil]  Coisa ou moda antiga, ultrapassada.

[Brasil]   [Brasil]  Estilo de música ou ritmo anterior à bossa nova.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "bossa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.
Na ortografia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990, nomeadamente segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu e segundo o Formulário Ortográfico de 1943, para o Brasil, as palavras com vogal tónica fechada homógrafas de palavras sem acentuação própria devem ser grafadas com acento circunflexo.

Assim, a palavra côa (flexão do verbo coar e nome feminino) deve escrever-se com acento circunflexo para se distinguir da contracção coa (contracção, hoje em dia pouco usual, da preposição com e do artigo definido ou pronome demonstrativo a). Esta regra aplica-se também, por exemplo, aos casos dos pares de palavras pêlo / pelo, pêra / pera e pôr / por.

As "palavras sem acentuação própria" referidas nestes textos legais correspondem geralmente a palavras gramaticais (como preposições ou contracções), que se considera serem átonas e integrarem fonologicamente a palavra que se segue (ou que antecede). Este critério parece ser deficiente, uma vez que algumas destas palavras podem ter acentuação própria (é o caso do par formado pelo advérbio e conjunção como e pela forma como do verbo comer, excluído desta regra pelo texto do Acordo Ortográfico).

A aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, nomeadamente na Base IX, 9.º, muda estes casos, retirando-lhes o acento gráfico (à excepção do caso de pôr, que mantém o acento). Assim, deixa de haver distinção gráfica entre para e pára, pelo e pêlo, pêra e pera, etc.

Esta alteração ortográfica também se aplica a um topónimo como Foz Côa.




Qual o plural de refrão?
Como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra refrão forma os plurais irregulares refrães ou refrãos.

pub

Palavra do dia

nhur·ro nhur·ro


(origem obscura)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. [Portugal, Informal, Depreciativo]   [Portugal, Informal, Depreciativo]  Que ou o que é pouco inteligente. = BURROESPERTO

2. [Portugal, Informal, Depreciativo]   [Portugal, Informal, Depreciativo]  Que ou o que é muito teimoso. = CABEÇUDO, TURRÃO

nome masculino

3. [Antigo, Regional]   [Antigo, Portugal: Regionalismo]  Pataco falso.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bossa [consultado em 19-06-2021]